エーコットのアメリカネット通販、イーベイ eBay オークション転送サービスで個人輸入が簡単、お気軽、お得

イーベイ eBay 転送サービス - 役立つ英文例

イーベイオークション "転送サービス" - 役立つ英文例アイテムに関するセラーへの質問から、商品落札後の支払い、郵送についてなど良くある、役立つ英文例を集めました。転送サービスでお役に立てて下さい。

相手とのやり取りではやはり、こちらが親切、丁寧であると相手も同じようにしてくれること感じます。ここでで紹介している質問は丁寧な英語で記載しています。 また、こちらの結果セラーがいい加減で印象の悪い返答をしてきた場合にはアイテム入手を考慮することお勧めします。

下記以外で英文などご希望されます際はどうぞお気軽にお問い合わせ下さい。こちらにも追加していきいます。

 

star 良く利用される単語、文

  • Postage, Shipping, Post/Ship : 郵送費、郵送
  • Image, Photo : イメージ・写真
  • Condition : 状態、コンディション
  • Brand new, Mint, NIB(new in box): 新品、新品同様、新品箱入り
  • Refurbished : リファブリッシュ、返品された問題のないアイテム
  • Broken, Scraches, Chips, Nicks : 割れ、かけ、ひび、小さな傷
  • Tracking Number : 追跡番号、トラッキング番号
  • Insurance, Insured : 保険、保険がつけられた
  • Requirement, Require: 必須、必須うとする
  • Recieve, Recieved : 受け取り/受け取った
  • Hello, I have a question / have questions: こんにちは、質問があるのですが
  • Would you tell me... ? : 教えて頂けませんか?
  • How is the... ? : はどうですか?

 

セラーへの質問、英文例...入札前に

  • 日本へ郵送するか教えてくれますか?
    Would you tell me if you ship item to Japan?
  • 日本への郵送費を教えてくれますか?
    Would you tell me the postage to Japan?
  • もしアイテム落札をした場合にはどちらの住所でも郵送してくれますか?
    If I won the item, do you ship them to anywhere, any address?
  • アイテムはアメリカ国外へ発送していないようですが、自分は日本に住んでいてペイパルで支払いをした場合、そのアイテムをアメリカ住所に郵送してくれますか?(大丈夫ですか?)
    I noticed that you don't post item other than US, well, I live in Japan and if I make a payment via PayPal could you send it to US address for me? Is that alright with you?
  • アイテムの郵送についてなのですが、あなたはペイパル登録住所のみへの郵送を必須としていますか?
    As regards to shipping, do you only post item to PayPal confirmed address?
  • もう少しアイテムのイメージ/写真を掲載して頂くことできますか?
    Would you be able to post more image/photo of this item?
  • 郵送費の割引をしていますか?(複数同じセラーからアイテム落札する場合)
    Do you combine shipping/postage?
  • アイテムの状態はどうですか?傷、割れ目などありますか?
    How is the condition of the item? Is there any cracks, nicks at all?
  • このオークションは承認必要の入札のようですが、自分も入札したいのですが...
    I noticed that this is a Pre-Approved listing, and I would like to place a bid please.

 

star セラーへの質問、英文例...入札、落札後に

  • 落札して支払いをしたいのですが、郵送先は。。。。へお願いします、確認のために、ありがとう!
    Hello, I won this item and would like to make a payment, but would you please send it to (エーコット住所) please?, Just to make sure beforehand, thank you!
  • 日本への郵送際の郵送方法の選択はできますか?
    Do you have an option for the shipping method to Japan?
  • 郵送期間、日数はどのぐらいかかりますか?
    How long does the shipping take?